Главная Гете Иоганн Ноябрьская песня


Ноябрьская песня

    Перевод В.Левика
Стрелку! Но не тому, кто сед,
Кто правит солнца бег,
Скрывает мглой небесный свет
И шлет нам первый снег,-
Но мальчику восторг певца!
Почтим того хвалой,
Кто ранит нежные сердца
Волшебною стрелой.
Он согревает мрак ночей
Порою зимних вьюг,
Дарит нам преданных друзей
И сладостных подруг.
Да вознесем его к звездам,
Чтоб вечно меж светил
Он, светлый, улыбаясь нам,
Всходил и заходил.

1783



Еще можете почитать:
Оставьте свой комментарий:
Гете Иоганн
Гете Иоганн — самое читаемое

1.  Ночные песни путника

         1
Ты, что с неба и вполне
Все страданья укрощаешь
И несчастного вдвойне
Вдвое счастьем наполняешь,-
Ах, к чему вся скорбь и радость!
Истомил меня мой путь!
Мира...

2.  На волю

Лишь бы мне поставить ногу в стремя!
Живо распрощаюсь с вами всеми:
На коня - и поминай как звали!
Чтоб за шапку - звезды задевали!
Перевод Заходера

3.  Нежданная весна

Перевод Н.Вольпин
Впрямь ли настали
Вешние дни?
Солнце и дали
Дарят они.
Что это - нивы?
Луг или лог?
Всюду бурливый
Плещет поток.
В небе, в озерах
Блеск серебра
И...

Популярные авторы


1. Ахматова Анна
1. Ахматова Анна
2. Пастернак Борис
2. Пастернак Борис
3. Пушкин Александр
3. Пушкин Александр
4. Высоцкий Владимир
4. Высоцкий Владимир
5. Мандельштам Осип
5. Мандельштам Осип
6. Есенин Сергей
6. Есенин Сергей
7. Блок Александр
7. Блок Александр
8. Тютчев Федор
8. Тютчев Федор
9. Лермонтов Михаил
9. Лермонтов Михаил
10. Гумилев Николай
10. Гумилев Николай
11. Фет Афанасий
11. Фет Афанасий
12. Маяковский Владимир
12. Маяковский Владимир
13. Бунин Иван
13. Бунин Иван
14. Цветаева Марина
14. Цветаева Марина
15. Рубцов Николай
15. Рубцов Николай